7
декабря

 


На сайте было рассказано 3805 историй.
Если хочешь присоединиться
к 2217 авторам, то зарегистрируйся.
 
 
Чтобы добавить историю, войдите.
Регистрация     Забыли пароль?
О том, что теплит нашу душу. О том, что хорошо закончилось. О том, о чем страстно мечтали. О несчастной любви. О том, как влюбленным улыбалось счастье. О находчивых людях. Об измене. О том, какие шутки проделывают друг над другом люди. О чем и о ком угодно. О щедрых, великодушных людях.

Обидно за русский язык

 
комментарии
оставить свой комментарий

1 ноября 2010, 06:54 //  Neil
Русский язык – красивый, богатый, многогранный, и засилье иностранных слов в нем меня очень раздражает.
Однажды в конце восьмидесятых, одна моя подруга устроилась на работу в отдел маркетинга мерчендайзером. И если слово «маркетинг» мне было хотя бы немного понятно, то кем устроилась работать моя подруга, я не поняла, и попросила объяснить. Она объяснила. Оказалось, она будет кладовщиком на складе. Так зачем было кладовщика называть каким-то иностранным словом?
Другой пример – часто слышу по радио, телевидению, слово лизинг. На автобусах реклама крупными буквами «Лизинг (и телефон)» Прошу знакомых объяснить мне, что это такое. Многие просто пожимают плечами. Но один знающий все же нашелся. После длинных и пространных объяснений, понимаю, что это машины или оборудование, взятые предприятием в кредит или в рассрочку. И у меня возникает вопрос: а зачем было вводить какое-то новое название?
Далее. Инаугурация. Конечно, всем и даже мне, такой непонятливой, ясно, что это – торжественная церемония вступления президента в должность. А почему просто не сказать, так как это есть, по-русски?
И это только три примера. Их перечислять можно часами, читать надоест.
Иду по городу, смотрю на рекламные щиты и магазинные вывески. Половина из них написана не по-русски. И хорошо, если где-то в уголке есть перевод, чаще же его нет. Например, есть у нас в городе магазин, на вывеске написано «Mali». И больше ничего. Что в нем продают? Продукты или одежду? Для взрослых или детей? Хозтовары или мебель? Я не знаю, потому что в непонятный магазин мне заходить не хочется. Да и магазин ли это? Может, вообще какой-то клуб. Иду дальше. Впереди рекламный щит, на нем фото двух улыбающихся девушек в шапочках, шарфах и пальто, и поперек два иностранных слова (я их не запомнила). Вот и догадывайся, что тут рекламируют, шапочки, шарфы, пальто, девушек, или зубную пасту для белозубой улыбки?
Просто обидно за русский язык. Когда же мода на иностранные слова пройдет?
Истории по словам: маркетинг, марчендайзер, лизинг



← предыдущая следующая →

Отправить историю другу Сообщить о плагиате
Постоянный адрес этой страницы:


Помогите спасти детей!

 
оставить свой комментарий

Комментарии

1 ноября 2010, 07:39
Оценивающий
  С позицией автора полностью согласна. Словарь современного человека состоит из 3,5 тыс. слов, 0,5 тыс. из которых - иностранные. Грустно. А ведь так многогранен и богат русский язык!+  
1 ноября 2010, 13:01
Оценивающий
  У Солженицына в "Раковом корпусе" один герой называл их "причьими словами", был категорически против и всегда в разговоре использовал русские аналоги. Но вот однажды, в горячке спора, сам перешел на слова иностранного происхождения, а его оппонент, иронизируя, стал поправлять, заменяя их русскими значениями. Вот с казахским то же самое - некоторые ура-патриоты предлагают совсем отказаться от "чужих" слов и начинают изобретать велосипед. А я считаю, что от иностранных слов не обойтись, особенно в терминотворчестве. Но всему должен быть предел, не то мы совсем лишимся родного языка. За.  
1 ноября 2010, 16:51
Оценивающий
  Тема очень животрепещущая. Язык пополняется словами-дублёрами из других языков. Может быть, более звучными, но всё равно чужими. И формы общения меняются на западный стиль. Люди перестали обращаться друг к другу на "Вы". Из обихода ушли традиционные отчества. К моему 80-летнему учителю молодёжный ведущий на ТВ обращался по имени, как к ровеснику, и тот не выказывал протеста... Искореняя патриархальность и самобытность, рискуем вовсе остаться без корней, без языка, как болотная ряска.  
1 ноября 2010, 22:33
Оценивающий
  Это все так и есть. Но а где история? Что-то не заметил. -  
к началу истории

Добавьте свой комментарий


Имя / Псевдоним
Текст комментария

Все истории   |   Все комментарии   |   Все авторы  |   Поиск по историям


Обязательна активная ссылка
© 2005—2010 «Декамерон»
Правила сайта
Книга Декамерон
Написать письмо редактору
Rambler's Top100