24
марта

 


На сайте было рассказано 3805 историй.
Если хочешь присоединиться
к 2216 авторам, то зарегистрируйся.
 
 
Чтобы добавить историю, войдите.
Регистрация     Забыли пароль?
О том, что теплит нашу душу. О том, что хорошо закончилось. О том, о чем страстно мечтали. О несчастной любви. О том, как влюбленным улыбалось счастье. О находчивых людях. Об измене. О том, какие шутки проделывают друг над другом люди. О чем и о ком угодно. О щедрых, великодушных людях.

my dear

 
комментарии
оставить свой комментарий

23 апреля 2010, 06:12 //  Juli
Было это несколько лет назад. Я пошла на курсы английского языка. Знания у меня были, честно говоря, не велики. Школа мало чему научила, как говорится «не знал, да еще и забыл».
Занятия у нас были два раза в неделю. Один раз русский преподаватель, а другой носитель языка, который вообще не говорил по-русски. Сижу я на занятии, нам дали задание, сидим выполняем. А я только начала заниматься, никого не знала и как зовут преподавателя, вообще напрочь забыла, имя то не наше. Я сама по себе человек веселый, с юмором. В общем, по ходу выполнения задания, у меня возник вопрос, честно не помню что именно, а преподаватель сидит за столом и своими делами занят. Сижу, думаю, как же его позвать, русского то не знает. Тут я подумала, что обращение «МИЛЕЙШИЙ» самое оно, но как это на английском, ума не приложу.
Тогда, я не долго думая решила сказать my dear (мой дорогой), но со страху немного не так произнесла и сказала my deer (мой олень). Я сначала не поняла, что сказала. Тут весь класс как начнет смеяться, чуть со стульев не попадали, а преподаватель смотрит на меня, и говорит, что вы мол сказали. Я сама как олень смотрю на него и не знаю, что ему сказать. Тут, я не долго думая, говорю на английском, простите, задание вопрос. Он понял и подошел ко мне, а по поводу оленя ничего не сказал. Все потом долго это вспоминали и смеялись, и говорили, что только я могу так сказать…….


← предыдущая следующая →

Отправить историю другу Сообщить о плагиате
Постоянный адрес этой страницы:


Помогите спасти детей!

 
оставить свой комментарий

Комментарии

23 апреля 2010, 06:55
Оценивающий
  Juli, здорово! Смеялась! +  
23 апреля 2010, 07:17
Оценивающий
  что смешного? эти слова произносятся совершенно одинаково, только пишутся по-разному. так же как meet и meat: встречать и мясо. так что соль тут совсем в другом. мало вам курсы помогли.  
23 апреля 2010, 08:39
Оценивающий
  Вообще-то в английском языке обращение "мой дорогой" достаточно интимное и к хорошо знакомому человеку. Лихо было это сказать малознакомому преподавателю, группа оценила это по достоинству. А по поводу легкого разночтения. Я как-то сама попалась со словами sheep (судно) и ship (овца). В одном чуточку длинее "и". Но это еще ничего, в датском языке, оказывается, есть четыре или пять вариантов произношения "и". Вот ЖЮТЬ для иностранцев! + за английский.  
23 апреля 2010, 11:20
Оценивающий
  История порадовала! У меня была подобная, только на испанском)
Это в греческом тоже есть 5 произношений буквы "и" и что в новом, что в древнем греческом они разные!
За историю +
 
23 апреля 2010, 11:59
Оценивающий
  Нефиг комплексовать. Попробовал бы ваш преподавать что-нибудь сказать ПО-РУССКИ. Это наверняка было бы посмешнее "оленя". +  
11 мая 2010, 15:04
topa
  Весело и живо))  
к началу истории

Добавьте свой комментарий


Имя / Псевдоним
Текст комментария

Все истории   |   Все комментарии   |   Все авторы  |   Поиск по историям


Обязательна активная ссылка
© 2005—2010 «Декамерон»
Правила сайта
Книга Декамерон
Написать письмо редактору
Rambler's Top100