22
ноября

 


На сайте было рассказано 3805 историй.
Если хочешь присоединиться
к 2213 авторам, то зарегистрируйся.
 
 
Чтобы добавить историю, войдите.
Регистрация     Забыли пароль?
О том, что теплит нашу душу. О том, что хорошо закончилось. О том, о чем страстно мечтали. О несчастной любви. О том, как влюбленным улыбалось счастье. О находчивых людях. Об измене. О том, какие шутки проделывают друг над другом люди. О чем и о ком угодно. О щедрых, великодушных людях.

О тонкостях перевода. Диплом

 
комментарии
оставить свой комментарий

10 мая 2011, 12:44 //  Ang
Несколько лет назад кафедра биохимии перед дипломированием специалистов и магистров рыдала практически круглосуточно. Кого из знакомых преподавателей ни встречу: сплошное хи-хи до слез на глазах. Решила разобраться с таким феноменом в кафедральной жизни, ловлю свою подругу-доцента:
– Маша, ну, что у вас случилось?
А она, бедная, корчится от смеха:
– Понимаешь, заставили мы студентов писать дипломные работы на украинском языке. Требование министерства, сама понимаешь. Ну, а они предыдущие курсовые и бакалаврскую дипломную писали на удобном для них языке. В основном на русском.
– Ну, и в чем соль анекдота???
– Да один умелец написал свою работу на русском языке, затем прогнал ее через РУТА ПЛАЙ (программа-переводчик), да текст не вычитал. Времени, наверное, не хватило. Да и отдал сей шедевр на проверку. Открыли мы работу, а там новый элемент появился. В каждом предложении либо Cr, либо "кульгавий" ("хромой" по-украински).
Я давно так не смеялась, тем более, что химия – тоже моя специальность.
Зато теперь любой случайный взгляд на Периодическую систему химических элементов Д. И. Менделеева мне приносит просто прекрасное настроение. А эта таблица, кстати, на моем рабочем столе.
Истории по словам: хром, перевод, студент, диплом, ляп



← предыдущая следующая →

Отправить историю другу Сообщить о плагиате
Постоянный адрес этой страницы:


Помогите спасти детей!

 
оставить свой комментарий

Комментарии

10 мая 2011, 21:34
Оценивающий
  И у нас в Казахстане сейчас реальное двуязычье. Государственный (казахский) все более внедряется в учебный и производственный процесс и тут не обходится без недоразумений. Особенно, когда начинают переводить термины. Недавно президент Назарбаев публично высказал мнение о том, что так называемые "международные слова" не стоит переводить. В противном случае и у нас может появиться "новая" таблица Менделеева. За.  
12 мая 2011, 14:25
Оценивающий
  Вполне-себе подходящее название для нового элемента, "Кульгавий"!  
19 мая 2011, 10:09
Neil
  Ха-ха! Согласна, прекрасное название для элемента таблицы Менделеева! Спасибо, повеселили. Neil  
к началу истории

Добавьте свой комментарий


Имя / Псевдоним
Текст комментария

Все истории   |   Все комментарии   |   Все авторы  |   Поиск по историям


Обязательна активная ссылка
© 2005—2010 «Декамерон»
Правила сайта
Книга Декамерон
Написать письмо редактору
Rambler's Top100