Совсем случайно на позапрошлой неделе шеф выдернул меня из отпуска магической фразой:
- Во Львов съездить хотите? К тому же за полный счет принимающей стороны?
- Естессно!!! Я бы и так на конференцию поехала!!!
Ну, а на дурняк, - как у нас говорят, - и уксус сладкий.
На переговоры с принимающей стороной, покупку билетов и срочное подтягивание до оптимума нерешенных бытовых вопросов мне было дано чуть больше двух дней. И вот я в поезде...
Не буду утомлять читателей описанием поездки, но скажу сразу: Львов и львовяне меня покорили. Я тарахтела по-украински не хуже сороки, вспомнила, что еще знаю английский, и даже вполне прилично... Все было на высшем уровне, жаль только, что свободного времени было в обрез.
Но парочку вечеров для шатания по старой части города я все-таки выкроила.
В первый вечер бродила по улочкам средневекового города и страдала географическим дебилизмом. Очень уж люблю фотографировать, а когда смотришь в прицел фотокамеры, то не до географических тонкостей. Короче говоря, заблудилась, как в лесу.
Иду, вечереет, народу на улицах все меньше и меньше. Думаю: пора начать расспросы, а то заночую на улице.
Точно помню, что по-русски гостиница называлась "Тыква". Перевожу на тот украинский, который мне более привычен. Получается "Кабак". Иду и спрашиваю:
- А не подскажете ли, где находится отель "Кабак"?
Видели бы вы глаза львовян, они почему-то у всех были круглые. Опрашиваемые мною не понимали, чего хочет прилично одетая дама весьма интеллигентного (издержки профессии) вида, или переночевать, или, все-таки, погулять от всей души всю ночь?
Минут через надцать до меня доходит, что по-украински слово "тыква" еще звучит, как "гарбуз". Спрашиваю отель "Гарбуз" и за пять минут добираюсь до него.
Вывод: нельзя быть слишком знающей - может выйти боком))))